Edição Atual


     

              Edição | 4° (março 2012)
                      ISSN: 2177-5141


Índice da edição:

EDITORIAL

POESIA SELETA

Epigramas|Epigrammata, de Décimo Magno Ausônio
[Trad. Daniel da Silva Moreira] prévia

Mas é música|Ale je hudba, de Vladimír Holan
[Trad. Lucie Koryntová] prévia

Don Juan: Dedicatória a Robert Southey|Dedication to Robert Southey, Esq ,
de Lord Byron
[Trad. Roberto Mário Schramm Jr.] prévia

Três poemas acerca da morte|Tres poemas acerca de la muerte, de Miguel de Unamuno
[Trad. Yuri Ikeda Fonseca] prévia

PROSA POÉTICA

Metamorfose|Metamorfosis, de Juan José Arreola
[Trad. Bairon Oswaldo Vélez Escallón] prévia


ENSAIOS LITERÁRIOS

O vazio do poder na Itália|Il vuoto del potere in Italia, de Pier Paolo Pasolini
[Trad. Davi Pessoa Carneiro] prévia

É esforço|Es esfuerzo, de Rafael Barrett
[Trad. Patrick Fernandes Rezende Ribeiro] prévia

O Deus-criminoso|The criminal-God, de Edgar Wind
[Trad. Larissa Costa da Mata] prévia

Porque sou pagã|Why I am a Pagan, de Zitkala-Ša [Gertrude Bonnin]
[Trad. Scott Ritter Hadley] prévia


PENSAMENTO

Ensaio sobre o Ser|Versuch über das Sein, de Johann Gottfried von Herder
[Trad. Márcio dos Santos Gomes] prévia


CONTOS & EXCERTOS

Gentes e Culturas - Timor-Leste|Emarkultura - Timor Lorosa'e, seleção de textos
[Trad. Irta Sequeira Baris de Araújo] prévia

Repolhos e Reis|Cabbages and Kings, de O. Henry [William S. Porter]
[Trad. Vanessa Lopes Lourenço Hanes] prévia

Três heróis|Tres héroes, de José Martí
[Trad. Michelle Vasconcelos O. do Nascimento] prévia

A flor vermelha|Красный цветок, de Vsêvolod Gárchin
[Trad. Oleg Almeida] prévia

Von Kempelen e sua descoberta|Von Kempelen and his Discovery, de Edgar Allan Poe
[Trad. Denise Bottmann] prévia

MEMÓRIA DA TRADUÇÃO

“Papiro de Nu” (Livro dos Mortos), texto anônimo
(reprodução do papiro em hieroglifos + tradução estabelecida a partir da versão inglesa)
[Trad. Octávio Mendes Cajado] prévia


ILUSTRAÇÃO

Os Sinos|The Bells, de Anne Sexton
[Ilustrações de Aline Daka e tradução de Ana Santos]


Descrição:
(n.t.) Revista Literária em Tradução | 4°
Edição bilíngue/Vários idiomas
Sistema requerido: Adobe Acrobat Reader (PDF)
Formato: 14,8 x 21 cm ou A4 (p/ impressão)
N° de páginas: 266 c/ marcadores

* O acesso às prévias não dá acesso ao conteúdo integral da revista.
Para acessá-la na íntegra, em PDF, clique no ícone de download abaixo.



Download PDF
(n.t.) Revista Literária em Tradução | 4°
21.8 MB - Via Rapidshare


Para leitura online, acesse a (n.t.) no portal interativo de sua opção:

                          SCRIBD