PRÉVIA (n.t.) 25º

Vim em um navio negreiro | Vine en un barco negrero
Nicolás Guillén

O texto: Seleção com três poemas extraídos da Antología de la Poesía Cósmica de Nicolás Guillén, publicada em 2001, às vésperas do centenário de nascimento do poeta: “Momento em García Lorca” (“Momento en García Lorca”), “West Indies, LTD” e “Vim em um navio negreiro...” (“Vine en un barco negrero...”). Nos poemas, nota-se o lirismo ativista de Guillén, que fazia de sua verve ação, com denúncias ao racismo e ao imperialismo americano, e também, sua reverência a outros poetas hispano-americanos, como García Lorca, de quem era amigo.
Texto traduzido: Guillén, Nicolás. Antología de la Poesía Cósmica de Nicolás Guillén. México: Frente de Afirmación Hispanista, 2001, pp. 36, 56 y 102.

O autor: Nicolás Guillén (1902-1989), poeta cubano, nasceu em Camagüey. É considerado um dos principais poetas da Revolução Cubana, marcado pelo assassinato do pai por antirrevolucionários. Sua poesia, influenciada pela música tradicional de seu país, funciona também como um lugar de denúncia. É reconhecido por abordar de forma ativista e lírica temas como sua negritude, o racismo e o avanço do imperialismo americano sobre a ilha de Cuba. Recebeu o Prêmio Lênin da Paz, em 1954, e foi eleito presidente da União Nacional de Escritores e Artistas de Cuba, em 1961.

A tradutora: Marcella Gaioto é graduada em Letras pela UFMT e mestranda na UFF, com pesquisa sobre Intermedialidade, Tradução e Literatura. Publicou poemas nas revistas Ruído Manifesto e Pixé.



☞ GUILLÉN, Nicolás. Vim em um navio negreiro | Vine en un barco negrero.
Trad. Marcella Gaioto. (n.t.), n. 25, v. 2, dez. 2022, pp. 48-58.


© (n.t.) Revista Nota do Tradutor
ISSN 2177-5141