PRÉVIA (n.t.) 25º

O beijo da morte | The Kiss of Death
Laura Withrow

O texto: O conto “O beijo da morte” (“The Kiss of Death”), de Laura Withrow, integra a edição dedicada à literatura gótica de fevereiro de 1940 da Famous Fantastic Mysteries, importante pulp magazine (1939-1953) norte-americana que publicou muitos autores de horror sobrenatural, ficção científica e fantasia. O conto de horror, escrito em primeira pessoa, narra a história de uma mulher que, ao enviu-var, sente que finalmente conquistou a liberdade, ou não?
Texto traduzido: Withrow, Laura. “The Kiss of Death”. Famous Fantastic Mysteries, vol. 1, no. 5, pp. 111-115, February 1940.

A autora: Laura Withrow publicou contos e poemas em pulp magazines entre 1910 e 1940. Entretanto, sua biografia é inexistente.

As tradutoras: Juliana Gomes é graduada em Letras – Tradução Inglês/Português pela UFPel.
Beatriz Viégas-Faria, doutora em Linguística e Letras (PUCRS), é professora na UFPel e membro da International Association of Translation and Intercultural Studies (IATIS) e da Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução (ABRAPT). Para a (n.t.) traduziu Kate Chopin.



☞ WITHROW, Laura. O beijo da morte | The Kiss of Death. Trad. Juliana Gomes
e Beatriz Viégas-Faria. (n.t.), n. 25, v. 2, dez. 2022, pp. 168-184.


© (n.t.) Revista Nota do Tradutor
ISSN 2177-5141